Home Master Index
←Prev   1 Peter 2:7   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὑμῖν οὖν ἡ τιμὴ τοῖς πιστεύουσιν· ⸀ἀπιστοῦσιν δὲ ⸀λίθος ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας
Greek - Transliteration via code library   
umin oun e time tois pisteuousin* rapistousin de rlithos on apedokimasan oi oikodomountes outos egenethe eis kephalen gonias

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli

King James Variants
American King James Version   
To you therefore which believe he is precious: but to them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
King James 2000 (out of print)   
Unto you therefore who believe he is precious: but unto them who are disobedient, the stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,

Other translations
American Standard Version   
For you therefore that believe is the preciousness: but for such as disbelieve, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;
Aramaic Bible in Plain English   
This honor is given therefore to you - those who believe, but to those who are disobedient,
Darby Bible Translation   
To you therefore who believe is the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of the corner,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To you therefore that believe, he is honour: but to them that believe not, the stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For you therefore which believe is the preciousness: but for such as disbelieve, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;
English Standard Version Journaling Bible   
So the honor is for you who believe, but for those who do not believe, “The stone that the builders rejected has become the cornerstone,”
God's Word   
This honor belongs to those who believe. But to those who don't believe: "The stone that the builders rejected has become the cornerstone,
Holman Christian Standard Bible   
So honor will come to you who believe, but for the unbelieving, The stone that the builders rejected-- this One has become the cornerstone,
International Standard Version   
Therefore he is precious to you who believe, but to those who do not believe, "The stone that the builders rejected has become the cornerstone,
NET Bible   
So you who believe see his value, but for those who do not believe, the stone that the builders rejected has become the cornerstone,
New American Standard Bible   
This precious value, then, is for you who believe; but for those who disbelieve, "THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE VERY CORNER stone,"
New International Version   
Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, "The stone the builders rejected has become the cornerstone,"
New Living Translation   
Yes, you who trust him recognize the honor God has given him. But for those who reject him, "The stone that the builders rejected has now become the cornerstone."
Webster's Bible Translation   
To you therefore who believe he is precious: but to them who are disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
Weymouth New Testament   
To you believers, therefore, that honour belongs; but for unbelievers-- "A Stone which the builders rejected has been made the Cornerstone,"
The World English Bible   
For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient, "The stone which the builders rejected, has become the chief cornerstone,"